以下教学内容为葡汉文化交流中心原创,谢绝同行任何形式的引用或转载!
葡语数词学起来复杂是因为除了要记忆数字本身及其相应规律外,还要留意少数数词与名词搭配时产生的性的变化:
· 基数词在名词前
1. 数词1, 2无论在任何位置,均有性的变化。
um livro → 一本书
uma mesa → 一张桌子
cento e um livros → 一百零一本书
cento e uma mesas → 一百零一张桌子
dois livros → 两本书
duas mesas → 两张桌子
dois mil livros → 两千本书
duas mil mesas → 两千张桌子
2. 数词200-900有性的变化。
duzentos livros → 两百本书
duzentas mesas → 两百张桌子
trezentos livros → 三百本书
trezentas mesas → 三百张桌子
novecentos livros → 九百本书
novecentas mesas → 九百张桌子
duzentos e um livros → 两百零一本书
duzentas e uma mesas → 两百零一张桌子
quinhentos e dois livros → 五百零二本书
quinhentas e duas mesas → 五百零二张桌子
mil e duzentos livros → 一千零二百本书
mil e duzentas mesas → 一千零二百张桌子
3. 其它的数均无性的变化。
quatro livros → 四本书
quatro mesas → 四张桌子 (quatra)
vinte e cinco livros → 二十五本书
vinte e cinco mesas → 二十五张桌子(cinca)
cem livros → 一百本书
cem mesas → 一百张桌子(cema)
mil livros → 一千本书
mil mesas → 一千张桌子(mila)
· 基数词在名词后
这时,所有的数词均无性数变化,但词义变成了“第几”的序数词含义了。
请看对比:
Página um → 第一页
uma página → 一页
Lição um → 第一课
uma lição → 一篇课文
Linha um → 一号线(地铁等)
uma linha → 一条线
注意:
“一百万、两百万”和“十亿、二十亿”的葡语永远都是阳性的“um milhão, dois milhões”和“um bilhão, dois biliões”,不存在“uma milhão,duas milhões,uma bilhão,duas biliões”等阴性形式。